Miele Dishwasher 05 620 661 User Manual

Installation instructions  
Integrated dishwasher  
To prevent accidents and  
machine damage,  
read these  
UV  
instructions before  
installation or use.  
M.-Nr. 05 620 661  
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Installation  
If there is any doubt concerning in-  
stallation contact the Technical Ser-  
vice Department.  
Installation, maintenance and re-  
pair work should be by a Miele  
authorized service technician. Work by  
unqualified persons could be a hazard  
and may void the warranty.  
USA 1-800-999-1360  
CDN 1-800-565-6435  
This equipment is not designed for  
maritime use or for use in mobile  
installations such as caravans or air-  
craft. However, under certain conditions  
it may be possible for an installation in  
these applications. Please contact the  
nearest Miele dealer or the Miele Tech-  
nical Service Department with specific  
requirements.  
,During the installation process,  
please be careful of sharp edges  
that can cause harm.  
Inspect the dishwasher for trans-  
port damage. Do not install or use  
a damaged unit. Contact the place of  
purchase.  
This dishwasher must be installed  
under a continuous countertop  
secured to adjacent cabinetry.  
Do not install this dishwasher be-  
neath a cooking surface or oven.  
Do not, under any circumstances,  
cut the intake hose or submerge in  
liquid. This hose contains electrical  
components that could cause injury or  
property damage if cut or submerged.  
3
 
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Electrical safety  
Child safety  
Before installation, make sure the  
voltage and frequency listed on the  
data plate correspond with the house-  
hold electrical supply. This data must  
correspond to prevent injury and  
machine damage. Consult a qualified  
electrician if in doubt.  
Ensure that any plastic wrappings,  
bags etc. are disposed of safely  
and kept out of the reach of babies and  
young children. Danger of suffocation!  
If the appliance is removed from its  
installation and will not be used,  
the door to the wash cabinet should be  
removed to prevent children from being  
locked in the machine.  
To guarantee the electrical safety  
of this appliance, continuity must  
exist between the appliance and an  
effective grounding system.  
It is imperative that this basic safety  
requirement be met. If there is any  
doubt, have the electrical system of the  
house checked by a qualified electri-  
cian. The manufacturer cannot be held  
responsible for damages caused by the  
lack, or inadequacy of, an effective  
grounding system  
When discarding an old dish-  
washer, unplug it from the power  
outlet, remove the door to the wash  
cabinet and cut off the power cord.  
Before installation or service,  
disconnect the power supply to the  
work area by manually "tripping" the  
circuit breaker, unplugging the unit, or  
removing the fuse.  
Do not use an extension cord to  
connect the unit to electricity. Ex-  
tension cords do not guarantee the re-  
quired safety of the appliance, (e.g.  
danger of overheating).  
4
 
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ  
Installation  
Si vous avez des doutes au sujet  
de l’installation, contactez le Dé-  
partement du service technique Miele.  
L’installation et les travaux de répa-  
ration et d’entretien doivent être ef-  
fectués par un technicien de service  
autorisé Miele. Les travaux effectués  
par des personnes non qualifiées,  
pourraient être dangereux et faire annu-  
ler la garantie.  
USA 1-800-999-1360  
CDN 1-800-565-6435  
Cet équipement n’a pas été conçu  
pour usage maritime ou pour les  
,Durant le processus  
d’installation, veuillez faire attention  
aux rebords coupants qui peuvent  
blesser.  
installations mobiles telles que les rou-  
lottes ou les avions. Toutefois, il peut  
être parfois possible de faire l’installa-  
tion de ces applications sous certaines  
conditions. Veuillez contacter le Con-  
cessionnaire Miele le plus près de  
chez-vous ou le Département du servi-  
ce technique Miele pour leur donner  
vos exigences précises.  
Inspecter le lave-vaisselle pour voir  
s’il a été endommagé lors de l’ex-  
pédition. Ne pas installer ou utiliser, un  
appareil endommagé. Veuillez contac-  
ter le point d’achat.  
Ce lave-vaisselle doit être installé  
sous un comptoir continu bien fixé  
aux armoires adjacentes.  
Ne pas installer ce lave-vaisselle  
sous une surface de cuisson ou un  
four.  
Ne jamais, sous aucunes circons-  
tances, couper le boyau de prise  
ou submerger dans un liquide. Ce  
boyau contient des éléments électri-  
ques qui pourraient causer des blessu-  
res ou des dégâts matériels s’ils sont  
coupés ou submergés.  
5
 
 
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ  
Sécurité électrique  
Sécurité des enfants  
Avant l’installation, s’assurer que la  
tension et la fréquence énumérées  
sur la plaque signalétique correspon-  
dent à la source d’électricité de la rési-  
dence. Ces données doivent corres-  
pondre afin d’éviter de vous blesser et  
d’endommager l’appareil. Consulter un  
électricien qualifié si vous avez des  
doutes.  
S’assurer de disposer de tous les  
emballages de plastique, sacs etc.  
et de les garder hors de la porté des  
bébés et jeunes enfants. Danger de  
suffocation!  
Si l’appareil est retiré de son instal-  
lation et que vous ne l’utilisez pas,  
vous devez retirer la porte du meuble  
de lavage pour empêcher les enfants  
de s’enfermer dans l’appareil.  
Pour garantir la sécurité électrique  
de cet appareil, il doit y avoir conti-  
nuité entre l’appareil et un système effi-  
cace de mise à la terre. Ce critère de  
sécurité doit absolument être respecté.  
Si vous avez des doutes, faire vérifier le  
système électrique de votre maison par  
un électricien qualifié. Le fabricant ne  
peut pas être tenu responsable des  
dommages causés par un système de  
mise à la terre efficace, manquant ou  
inadéquat.  
Pour disposer d’un ancien  
lave-vaisselle, le débrancher de la  
prise, enlever la porte du meuble de la-  
vage et couper le cordon électrique.  
Débrancher le courant de la zone  
de travail avant l’installation, en dé-  
branchant l’appareil, retirant le fusible  
ou en faisant "sauter" le disjoncteur.  
Ne pas utiliser de rallonge pour  
brancher l’appareil. Les rallonges  
ne garantissent pas la sécurité requise  
pour l’appareil, (par ex. danger de sur-  
chauffage).  
6
 
Caring for the environment  
Disposal of the packing  
material  
Disposal of an old machine  
Old appliances may contain materials  
that can be recycled. Please contact  
your local recycling authority about the  
possibilty of recycling these materials.  
The cardboard box and packaging  
protect the appliance during shipping.  
These materials are biodegradable and  
recyclable. Please recycle.  
Ensure that the appliance presents no  
danger to children while being stored  
for disposal. Before discarding an old  
appliance, unplug it from the outlet and  
cut off its power cord and remove any  
doors to prevent hazards  
Ensure that any plastic wrappings,  
bags etc. are disposed of safely and  
kept out of the reach of children.  
Danger of suffocation!  
7
 
 
Opening the door  
Opening the door without a  
panel in place  
Without the mounting bracket in  
place:  
^ Gently pull on the upper portion of  
the mounting bracket until the door  
latch releases (small arrow).  
^ Grip the T shaped opening with a fin-  
ger and pull the door open.  
8
 
 
Product and Cut-out Dimensions  
G 600 Series Dishwashers  
Removing the leg extensions  
The black leg extensions can be re-  
moved to reduce the machine height to  
32 1/4" - 33" (819-838 mm) (see Inset).  
Full size models G 643 - G 663  
A = Black leg extension (removable)  
B = White leg (must be installed on  
machine).  
^ After removing the black leg exten-  
sions, screw the white legs onto the  
dishwasher.  
Machine heights of 33 1/4" - 34"  
(845-864 mm) are not possible using  
the supplied legs.  
For this height range, or for heights  
greater than 34 7/8" (886 mm), ex-  
tended legs (part # 02 702 601) are  
necessary.  
Contact the Miele Technical Service  
Department for the appropriate legs.  
9
 
 
Product and Cut-out Dimensions  
G 800 Series Dishwashers  
Full size models G 843 - G 863  
Machine heights of 35" - 37"  
(889-940 mm) cannot be obtained  
using the supplied legs.  
For this height range, or for heights  
greater than 35" (889 mm), extended  
legs (part# 02 702 601) are neces-  
sary.  
Contact the Miele Technical Service  
Department for the appropriate legs.  
10  
 
Installation  
1.Install the steam deflector  
A stainless steel steam deflector is sup-  
plied to protect the countertop from  
steam and condesation when the dish-  
washer is opened. If the countertop is  
made of Corian®, granite, marble or  
other solid, waterproof material, the  
steam deflector is not required.  
The steam deflector has an indicator re-  
flector to show when the dishwasher is  
running.  
The left side of the reflector and the  
optic indicator in the the control  
panel must line up for the reflector to  
work.  
^ Squeeze a bead of silicone sealant  
from the supplied tube into the ridge  
formed by the curved edge, a, of the  
steam deflector.  
^ Line up the steam deflector, b, with  
the lower front edge of the countertop  
and use the supplied tacks to nail in  
place.  
If the counter is made of different  
materials, the steam deflector  
should be positioned so it covers the  
edge where the materials are joined.  
Countertops with wood or laminate  
edging should be tacked through  
the rear holes of the steam deflector.  
^ Wipe off any excess silicone with a  
rag.  
^ Press the optic indicator reflector in  
place.  
11  
 
 
Installation  
Stone or marble countertops:  
^ Adhere the double-sided sticker to  
the back of the optic indicator  
reflector.  
The steam deflector is not required for  
countertops made of solid, waterproof  
material. But it is needed for determin-  
ing the correct position of the optic  
indicator reflector.  
^ Remove the backing from the other  
side of the sticker.  
^ Remove the black plastic reflector  
holder from the steam deflector.  
^ Line up the reflector with the tracing  
and press into place.  
The "Extended drying" feature can  
be activated to further protect the  
counter from condensation. See the  
"Operating instructions / Additional  
features".  
^ With the reflector cut out left and  
frontward, align the steam deflector  
with the front edge of the counter.  
Trace the outline of the reflector onto  
the underside of the counter with a  
pencil.  
Note:  
For rounded countertops, make the  
tracing closer to the counter’s edge so  
the optic reflection will be visible.  
12  
 
Installation  
2. Install the mounting  
brackets  
3. Install the slide skis  
Two slide skis are included and should  
be installed on the feet of the dish-  
washer before the machine is pushed  
under the countertop. This will allow the  
machine to slide easier, protect the  
floor, and allow adjustment of the rear  
leveling legs from the front of the unit.  
To ensure stability this dishwasher  
should be securely attached to the  
countertop with the two mounting  
brackets included.  
^ First, adjust the height of the legs so  
that the top of the dishwasher is  
roughly 1/8" (3 mm) below the  
countertop.  
Tipping the machine slightly to the rear,  
if possible, will make adjusting the front  
legs easier. Make sure the machine is  
level when adjustments are complete.  
^ Insert the tab of each bracket into the  
guide holes on top.  
Stone or marble counterops:  
Do not install these mounting brackets  
if the counter is made of an extremely  
hard material. The securing screws for  
the mounting brackets are not suitable  
for such materials.  
^ Place the skis, with the ratchet at the  
rear, under the dishwasher legs.  
13  
 
 
Installation  
4.Install the dishwasher  
under the countertop  
The dishwasher must be installed so  
that the water and electricity supplies  
can be accessed through an adjacent  
cabinet. The supplies must not be lo-  
cated behind the machine.  
The floor of the cut out where the dish-  
washer will be installed should be even  
in height with the surrounding kitchen  
floor. Plywood can be secured to the  
floor to make the two areas even.  
^ Slide the machine into the opening,  
making sure the electrical cable and  
hoses can reach their connection  
points without kinking.  
The left side of the optic indicator  
reflector and the optic indicator must  
align.  
The drain hose connection at the rear of  
the dishwasher can be turned to allow  
the hose to be angled to the right or  
left.  
^ Exercise care when sliding the dish-  
washer in or out, to prevent damag-  
ing the power cord or hoses.  
^ Make a 2" x 4" (5 x 10 cm) cut out in  
the side or bottom of the cabinet ad-  
joining the dishwasher. This cut out is  
necessary for connections to pass  
through.  
^ Make certain that there are no rough  
edges that could damage the power  
cord or hoses. If metal cabinets are  
used, place the supplied rubber  
grommet around the edge of the ope-  
ning before passing the cable  
through.  
14  
 
 
Installation  
5. Level the legs  
^ The rear leveling legs can be ad-  
justed with a T20 Torx screwdriver by  
turning the screws at the front of the  
slide skis.  
^ Adjust the front leveling legs by  
pushing on the feet with a slotted  
screwdriver.  
^ Tipping the machine slightly back-  
wards, if posssible will make adjust-  
ing the front legs easier. Make sure  
the machine is level when adjust-  
ments are complete.  
To raise the machine turn clockwise.  
To lower the machine turn counter  
clockwise.  
Several turns may be needed to set the  
correct height. Do not use a power  
screwdriver.  
The dishwasher should be raised  
until it just touches the underside of  
the countertop.  
15  
 
 
Installation  
6.Install the custom door  
panel  
Panel Dimensions:  
Width: . . . . . . . . . . . . . . . 23 1/2" (60 cm)  
A custom door panel must be installed  
on the dishwasher before it can be  
safely operated. A single large panel or  
a two piece panel separated at the  
drawer line can be used.  
Range of panel height:  
G 800 series. . . . . . . . . . 27 1/2" - 30 1/4"  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . (699 - 768 mm)  
G 600 series. . . . . . . . . . 25 1/2" - 28 1/4"  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . (648 - 718 mm)  
Panel size is determined in the follow-  
ing manner:  
Thickness:  
At least 3/4" (18 mm) where the mount-  
ing bracket is to be screwed in position.  
Maximum panel weight:  
G 800 series . . . . . . . . . . 12 lbs (5.5 kg)  
G 600 series . . . . . . . . . . 13 lbs (5.9 kg)  
Panel Height = HTC - TKH  
HTC = Height to the underside of  
countertop  
TKH = Toe Kick Height  
16  
 
 
Installation  
The door panel is attached to the dish-  
washer using the mounting bracket that  
comes secured to the front of the unit.  
To remove the bracket:  
^ Open the door 2 - 4" (5 - 10 cm).  
^ Loosen the bracket retaining screw  
(black arrow) located on each side of  
the machine door.  
^ Pull the bracket up until the upper  
section of the bracket disengages  
from the locator pins, then remove  
the bracket.  
17  
 
Installation  
Install the bracket on the rear of the  
custom door panel  
^ Using a pencil, lightly draw a vertical  
centerline on the panel (See illustra-  
tion on the next page).  
^ Make sure the dishwasher is level.  
^ Draw a horizontal line X inches up  
from the bottom edge of the panel.  
^ Measure the distance X between the  
round hole in the machine outer door  
panel (shown in inset) and the lower  
edge of the adjoining cabinet door.  
For two piece panels:  
Two piece panels should be made so  
that any joining hardware is flush with  
the back of the panel. Failure to do this  
may impede proper operation of the  
dishwasher.  
In certain instances, you may be able  
to use the mounting bracket supplied  
with the machine to secure both pieces  
to the dishwasher.  
Consult your cabinet supplier / maker  
for the best method of joining the pan-  
els.  
When mounting the two pieces,  
make sure that the desired finished  
panel height is maintained.  
^ Place the door panel on a flat sur-  
face, good side face down, being  
careful not to scratch the surface.  
Make certain that the bottom of the  
panel is towards you.  
18  
 
Installation  
^ Place the bracket on the door panel  
so the notches, a, cross the previ-  
ously drawn centerline, and the bot-  
tom of the bracket lines up with the  
horizontal X line.  
^ Double check the location of the  
bracket before mounting the panel to  
the dishwasher.  
The door handle must be installed on  
the panel before it is attached to the  
machine. It should be located in the  
^ Mark and drill pilot holes for the  
screws using a 3/32" (2.5 mm) drill bit. center of the panel at a height that will  
match the surrounding drawer handles.  
^ Attach the bracket to the back of the  
panel, using the 14 screws provided.  
Any screws used to attach the door  
The top four pair of holes, only need  
handle must be countersunk so that  
to be secured once per pair.  
the rear of the front panel remains  
flat.  
19  
 
Installation  
Attach the front panel to the  
dishwasher  
^ Open the door 2 - 4" (5 - 10 cm).  
The "T" shaped hanger behind the door  
handle should fit easily into its respec-  
tive hole.  
^ Place the lower mounting clips into  
the slots of the dishwasher door as  
shown in the illustration.  
^ Seat the U shaped slots of the upper  
bracket onto their respective locator  
pins.  
^ Press the panel against the door and  
slide down so that all the brackets  
catch.  
20  
 
Installation  
7.Adjust and secure the front  
panel  
^ Once this side of the panel lines up  
with the cabinets, secure it by tight-  
ening the upper screw on the edge of  
the dishwasher door.  
Once installed, the panel can be raised  
or lowered up to 1/16" (2 mm) to match  
the cabinet lines.  
^ Repeat the process with the other  
side of the panel.  
^ Close the door.  
^ Check the alignment. Readjust if  
needed.  
^ Insert the supplied end caps into the  
four screw holes.  
Adjust one side of the door panel at a  
time using a T20 Torx screwdriver.  
Do not use a power screwdriver to  
adjust or secure the decorative  
panel to the dishwasher.  
^ If the upper screws on the edge of  
the door are not loose, loosen them  
slightly.  
^ The panel can be raised or lowered  
by turning the lower screw on each  
side of the dishwasher door.  
To raise the panel turn clockwise.  
To lower the panel turn counterclock-  
wise.  
21  
 
 
Installation  
8.Secure the dishwasher  
Make certain that the white rubber  
seal located at the top, outer edge  
of the dishwasher is tight against the  
bottom of the countertop.  
Do not drill any additional holes  
through the wash cabinet. If in doubt  
on how to secure the dishwasher,  
please call Miele’s Technical Service  
Department.  
^ Open the dishwasher door.  
If the steam deflector is installed, the  
mounting bracket holes must align  
with the slots in the steam deflector.  
^ Using flat head screws, secure the  
dishwasher to the countertop by  
screwing through both the mounting  
bracket and the steam deflector.  
22  
 
 
Installation  
,The side mounting holes  
For openings exactly 23 5/8" (60 cm)  
wide:  
should only be used for securing  
the dishwasher if the opening is  
exactly 23 5/8" (60 cm) wide.  
Use of this method on larger  
openings can damage the ma-  
chine and cause leaks. Be careful  
not to screw into an adjacent ap-  
pliance.  
^ Open the dishwasher door and re-  
move the caps covering the mount-  
ing holes on the outer edge of the  
wash cabinet.  
^ Fasten the dishwasher to the adja-  
cent cabinets using the supplied  
screws and bushings. A bushing  
must be placed over the screw be-  
fore inserting it into its mounting hole.  
^ Tighten the screws and insert the  
caps.  
23  
 
Installation  
9.Adjust the door springs  
^ Open the dishwasher door halfway.  
If the door remains in this position when  
released, the springs are adjusted cor-  
rectly.  
If the door drops, the tension on the  
springs needs to be increased.  
If it closes on its own, the tension on the  
springs need to be decreased.  
^ To adjust the door springs use a T20  
Torx or a small slotted screwdriver  
and turn the screw located behind  
the door in the upper front strip, on  
the left hand side of the dishwasher.  
Do not use a power screwdriver.  
– turn clockwise to increase the  
tension  
– turn counterclockwise to de-  
crease the tension.  
Note:  
If the door springs can not be adjusted  
enough (the door falls), the custom  
door panel is too heavy.  
Call your Miele dealer or the Technical  
Service Department for advice on  
stronger door springs.  
24  
 
 
Installation  
10. Make the plumbing  
connections  
New plumbing:  
The water inlet hose comes equipped  
with a 3/4" female hose thread con-  
nector. This can be directly connected  
to a shut off valve with 3/4" MHT (male  
hose thread ends).  
An air gap is built into the water inlet  
system to prevent potable water from  
mixing with waste water.  
The dishwasher can heat its own water  
to the temperatures required by the  
wash program. This allows the option of  
connecting the machine to either a hot  
or cold water source.  
Preferred Installation:  
The hose assembly should be installed  
vertically so the hose exits from the  
bottom of the valve box (not as shown).  
^ For lowest energy consumption con-  
nect the dishwasher to a cold water  
source.  
If this is not possible, it can be installed  
horizontally, provided the hose exit  
remains beneath the main body of the  
valve box (see illustration). The valve  
box should also be installed so that it is  
at least 10" (24 cm) above the floor (or  
base of the cabinet), so that the excess  
coiled hose will remain lower than the  
valve box at all points.  
^ For fastest possible wash times, with  
slightly higher energy consumption,  
connect the dishwasher to a hot  
water source.  
Hot water supply specifications:  
Recommended temperature:  
120 °F (49 °C)  
max 140 °F (60 °C)  
Water pressure:  
Must be between 5 - 145 psi  
(0.3 -10 bar).  
If the water pressure is too low, the  
"Intake/Drain" or "Intake" indicator may  
flash (see "Operating Instructions/  
Frequently asked questions").  
If the water pressure is too high, a pres-  
sure reducer must be installed.  
25  
 
 
Installation  
Existing plumbing:  
If the standard 3/8" copper plumbing for  
a dishwasher already exists with a com-  
pression fitting and valve as pictured:  
,WARNING - Electrical Hazard  
Do not cut the intake hose. If the  
hose is cut, the dishwasher will not  
work. There will be a water leak and  
you could be injured. If the hose is  
too long, coil it neatly and place it  
behind the machine.  
^ Cut the 3/8" copper tubing after the  
valve.  
^ Install the 3/8" compression to 3/4"  
MHT (Male Hose Thread) adapter  
(supplied with the machine), as illus-  
trated.  
Electrical wiring and components  
should not come into contact with  
any plumbing fixtures or hoses.  
^ For any other size plumbing, buy the  
correct size adapter from a hardware  
store.  
^ Connect the inlet hose to the existing  
valve /adapter assembly.  
26  
 
Installation  
Drainage system specifications:  
The machine comes equipped with:  
– A 5 ft. long (1.5 m) flexible drain hose  
7
with an internal diameter of /8"  
(22 mm). Drain hose extensions can  
be ordered from Miele’s Technical  
Service Department.  
– A built-in swivel connector allowing  
the drain hose to be routed in any  
direction.  
– A built-in mechanical non-return  
valve on the discharge side to pre-  
vent waste water from flowing back  
into the dishwasher.  
Connect the supplied drain hose to the  
drain pipe of the kitchen sink either:  
– above the P trap using the clamp  
– A built-in odor trap on the discharge  
side to prevent odors from entering  
the kitchen.  
provided, or  
– to the dishwasher connector of the  
garbage disposal.  
Maximum drain height: 39" (1 m)  
Maximum drain hose length: 12 ft  
(3.5 m)  
When connecting the drain hose to  
the garbage disposal, make sure to  
remove the knockout from the con-  
nection nipple. (See the disposal  
manufacturer’s instructions for this  
procedure.)  
Do not shorten the drain hose.  
Do not connect the drain hose to  
anything but a genuine Miele hose.  
Other hoses may melt or collapse.  
27  
 
Installation  
Venting the drainage system  
Additional note  
If the dishwasher drain hose is con-  
nected to a floor drain or to a drain  
pipe that is less than 8" (20 cm)  
above the floor, the drain must be  
vented. Otherwise the water inside the  
dishwasher may siphon out during the  
wash program.  
Since all Miele dishwashers are  
equipped with an odor trap and non-  
return valve, the drain hose can be  
connected directly to the drain pipe as  
illustrated.  
If plumbing codes require an external  
air gap on the discharge side of the  
dishwasher, the following requirements  
must be met:  
To vent the drain:  
^ Open the dishwasher door and  
remove the lower basket.  
– No part of the drain hose should be  
higher than 39" (1 m).  
– If installed horizontally, the drain  
hose can be up to 12 ft (3.5 m) long.  
If the drain hose is angled upwards  
in any way, it cannot be longer than  
5 ft (1.5 m).  
– The drain connection should be  
made as close as possible to the  
dishwasher.  
– The internal diameter (7/8" or 22 mm)  
of the drain hose should not be  
reduced at any point.  
^ Cut off the vent cap located at the  
right rear of the triple filter system, as  
illustrated.  
28  
 
Installation  
11. Make the electrical  
connection  
Specifications  
The dishwasher comes equipped with a  
4 ft (1.2 m) power cord with a molded  
plug for connection to 120 V, 60 Hz,  
15 A grounded receptacle.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
THIS APPLIANCE MUST BE  
GROUNDED.  
Rated load:. . . . . . . . . . 12.5 A / 1500 W  
Voltage: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 VAC  
Frequency: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz  
Circuit breaker:. . . . . . . . . . . . . . . . 15 A  
In the event of a malfunction or break  
down, grounding will reduce the risk of  
electric shock by providing a path of  
least resistance for the electric current.  
This appliance is equipped with a cord  
having an equipment grounding con-  
ductor and a grounding plug. The plug  
must be inserteded in an appropriate  
outlet installed and grounded in ac-  
cording to local codes and ordinances.  
,WARNING- An improper con-  
nection of the equipment ground-  
ing conductor can result in  
electric shock.  
Do not modify the plug provided  
with the appliance; if it will not fit  
the outlet, have a proper outlet in-  
stalled by a qualified electrician.  
If there is any question about the  
proper electrical connection or  
grounding of this appliance to the  
power supply, please consult a  
licensed electrician or call Miele’s  
Technical Service Department:  
USA 1-800-999-1360  
CDN 1-800-565-6435  
29  
 
 
Installation  
Power outlet  
Permanent Connection (Hard Wiring)  
The power outlet for the appliance must For hard wiring, the power cord must  
be installed within a cabinet, on a wall  
adjacent to the undercounter space in  
which the dishwasher is located. An o-  
pening through the partition between  
the compartments of 1 1/2" (3 to 4 cm)  
can be made to allow the plug to pass  
through.  
be disconnected from the terminal box  
located at the lower left front of the  
dishwasher, behind the toekick and  
service panel. Pass the permanent  
power supply cable through the strain  
relief and secure it to the terminal box.  
Connect:  
L1  
N
(Black) to L on terminal block  
(White) to N on terminal block  
GRND to ground connector  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
This appliance must be connected  
to a grounded metal, permanent  
wiring system, or an equipment  
grounding conductor must be run  
with the circuit conductors and con-  
nected to the equipment grounding  
terminal or lead on the appliance.  
Use copper conductors only.  
,Hardwiring the dishwasher  
should only be done if required by  
local electrical codes, and then in  
accordance with those codes.  
Do not cut the plug off the power  
supply cord and connect it directly  
to the house wiring.  
30  
 
Installation  
12. Test the unit  
^ If the optic indicator reflector does  
not shine, realign the dishwasher.  
Once the dishwasher is level and  
secured it should be tested.  
^ Check for any leaks, odd noises and  
flashing / lit fault indicators on the  
control panel. See "Operating Instruc-  
tions / Frequently asked questions" if  
there is a problem.  
^ Remove all packing and literature  
from inside the unit.  
The yellow Child Safety Lock key  
hung on the upper basket must be  
removed before operating the dish-  
washer. If not removed, the key  
could become lodged in the circula-  
tion pump.  
^ Make sure the triple filter system in  
the base of the wash cabinet is  
locked in place. Turn the handle  
clockwise to lock.  
^ Close the soap dispenser. Do not  
add detergent.  
^ Run the dishwasher through the  
"Rinse & Hold" program. See the op-  
erating instructions for information on  
operation and program selection.  
31  
 
 
Installation  
13. Install the toekick  
If the door panel hits the toekick when  
the dishwasher door is opened, the  
toekick must be cut shorter or recessed  
deeper.  
For installations using a continuous  
toekick or a cabinet matching toekick  
Note:  
Before installing the toekick, measure-  
ments must be taken to ensure that the  
toekick will not interfere with the com-  
plete opening of the dishwasher door.  
If a decorative or flush mount toekick is  
desired, and (R) is less than 3/4"  
(19 mm), other modifications, such as  
beveling the top rear edge of the  
toekick, may be necessary.  
It is extremely important that the  
toekick is removable in case service  
is needed.  
The door panel overhang (P), and  
toekick depth of recess (R), determine  
the maximum dishwasher toekick  
height (H).  
If (H) is equal to or less than the toekick  
height of the adjoining cabinets, no  
interference will exist, provided that (R)  
is at least 3/4" (19 mm).  
32  
 
 
Installation  
For installations using the included  
plastic toekick  
G 600 Series dishwasher  
G 800 Series dishwasher  
^ Insert the mounting bracket with the  
flange pointing toward the outside of  
the machine.  
^ Insert the mounting bracket with the  
flange pointing toward the center of  
the machine.  
^ Push the mounting brackets in as far  
as possible by releasing the tension  
on the spring clip (see illustration).  
^ Push the mounting brackets in as far  
as possible by releasing the tension  
on the spring clip (see illustration).  
33  
 
Installation  
The included toekick will fit without  
modification if the machine is set to its  
maximum height and the toekick is re-  
cessed as far as possible (4" / 10 cm).  
If the machine height is less than maxi-  
mum, or if the toekick is not recessed 4"  
(10 cm), the toekick must be shortened.  
^ Screw the toekick onto the installed  
brackets, with the cutting lines  
towards the top, and pull out evenly  
and slowly until it aligns with the  
toekick of the adjoining cabinets.  
The toekick can not be pushed  
back in once it has been extended.  
It must be unscrewed, so that the  
tension on the spring clips can be  
released. The brackets can then  
be pushed in, and the toekick  
reattached.  
The rear of the toekick has two cutting  
lines.  
34  
 
Installation  
^ Carefully open the dishwasher door  
until it hits the toekick.  
^ Using the front lower edge of the  
door panel as a guide, draw a line  
across the toekick.  
^ Unscrew and remove the toekick.  
^ If one of the cutting lines is close to  
the line just drawn, score the front of  
the toekick, and snap off the excess,  
otherwise, trim the toekick along the  
line using a saw.  
^ Screw the toekick back onto the brack-  
ets, with the cut edge at the bottom.  
After installation, carefully open the  
dishwasher door to check that the  
front panel does not hit the toekick. If  
it does, remove the toekick and trim  
it accordingly.  
35  
 
Alteration rights reserved (MVi60) / 2702  
M.-Nr. 05 620 661 / V00  
This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.  
 

Miele Clothes Dryer T 1576 User Manual
National Instruments Calculator 370760B 01 User Manual
New Buck Corporation Gas Heater 1127B User Manual
Nikon Film Camera Coolpix 995 User Manual
Optoma Technology Projection Television EP652A User Manual
Oregon Clock Radio RM382P User Manual
Panasonic Computer Monitor CS XE12DKE User Manual
ParaBody Home Gym 848101 User Manual
ParaBody Home Gym PBF065 User Manual
Patton electronic Surge Protector Ethernet ThickNet Surge Protector User Manual